Восемь агинских родов сошлись в национальных состязаниях

Екатерина Луговых / Новости, 16:05, 25 февраля
Печенье, конфеты, зефир - в канун Сагаалгана, все эти сладости становятся строительным материалом для пирамиды подношений. В каждом слое обязательно - нечётное число, считается - должно быть вкусно и красиво. Устанавливаются такие пирамиды около домашних божниц - в этот день алтарь собирает возле себя весь род.

"Сегодня же первый день Сагаалгана, второй и третий дни и стар, и млад - все вместе собирались и играли ради привлечения благополучия, здоровья, достатка в семье. Это - символ богатства"

К празднику сЕмьи начинают готовиться ещё за месяц: вспоминают старинные рецепты угощений, шьют национальные наряды, украшают дома. Нередко устанавливают юрты - традиционные бурятские жилища. И с радушием встречают гостей, чтобы рассказать об особенностях своего рода.

Саяна АЮШИЕВА, представительница рода бодонгууд:

"Вообще наш род славится людьми, которые очень хорошо работают руками. Если начинать отсюда, здесь у нас представлено конское седло, со всей необходимой атрибутикой. Здесь представлены модели тоже бадунгудского рода".

Восемь семей, восемь родов - агинчане с особым трепетом относятся к памяти поколений. Здесь нет ни одного человека, который бы не знал историю своих предков - память о них передаётся с молоком матери. Также как и семейные традиции, которые гласят, превыше всего - уважение к старейшинам.

Шайжит АРСАЛАНОВА, представительница рода худбууд:

"В эти праздничные дни весь народ, младшее поколение, идёт поздравлять своих старших. Поэтому, начинается праздник с того, что идут к своим дедушкам, бабушкам, обмениваются подарками. Обязательно подносим друг другу эти голубые ходаки цвета вечно-синего неба с пожеланиями благополучия."

Готовиться к празднованию начинают за месяц - рецепты национальных блюд передаются из поколения в поколение. В Новый год на столе должна обязательно присутствовать белая пища - сушёная молочная пенка, творог, сыр и, конечно, буузы, без которых невозможно представить этот национальный праздник. Традиционен и столовый этикет.

Улзы РАПТЫНОВА, представительница рода галзууд:

"Мужчин мы почитаем, поэтому на восточной стороне находится мужская сторона. Туда женщины обычно не заходят, не имеют права заходить. Западная сторона - для женщин, поэтому у нас здесь кухня. Здесь стоит шкаф и готовятся здесь блюда".

Участие в силовых состязаниях между представителями родов, зажигательный ёхор - разнообразие бурятских традиций настолько велико, что невозможно вспомнить все сразу. Но самой главной особенностью рода всегда будет поистине радушное гостеприимство.

Виктор Соловьев, Ника Новак, Николай Шунков, ЗабТВ.
Важные и оперативные новости в telegram-канале "ZAB.RU"
КОММЕНТАРИЕВ: 0
Даты по убыванию
  • Даты по убыванию
  • Даты по возрастанию
Вы отвечаете на комментарий №
avatar
captcha
Введите число, изображенное на рисунке
CTRL + Enter
Время модерации комментариев – с 08:00 до 24:00 (по местному времени). Поступившие в иные часы будут обработаны в начале рабочего дня.