Иностранцы-двоечники могут сорвать строительный сезон

Новости, 16:35, 20 февраля 2015

Любишь работать - люби и книжки почитать. С 1 января большую часть иностранцев, приезжающих в Россию на заработки, пропускают через экзаменационное сито. Заветный патент - то есть право законно трудиться - получают те, кто успешно справился с тестовыми заданиями по русскому языку, истории и правовым основам государства. Не в восторге от подобного нововведения не только сами иностранцы. Тревогу бьют и представители строительного бизнеса Забайкалья. По их мнению, в погоне за работающими мозгами, край может лишиться рабочих рук, и соответственно - необходимых объемов ввода нового жилья.

Мария Машанова, корреспондент:

«Орудовать этим строительным инструментом - только на первый взгляд - дело нехитрое. На самом же деле нужна практика и еще раз практика. Точно также как и в обучении русскому языку».

Ведь даже простые словосочетания, такие как "миграционная служба" или "страховой полис" редкий иностранец выговорит с первого раза. Между тем, действующий с 1 января 2015 года Федеральный закон требует, чтобы иностранные граждане, приезжающие в Россию для работы по патентам, могли изъясняться на великом и могучем, знали основы истории и правовой базы страны. Знания эти проверяются в ходе тестирования, который приезжие сдают в специальных учебных центрах.

Шухрат, рабочий:

«Так, дата начала Великой Отечественной войны – 41-й год, естественно, главный Закон страны – Конституция».

Из Узбекистана в Читу Шухрат приехал почти десять лет назад. Сегодня у него здесь и семья, и постоянная официальная работа, и главное, необходимые -  разрешительные документы. А вот его соотечественники, которые раньше любили  приезжать в Забайкалье на заработки, теперь таким желанием не горят.

Шухрат, рабочий:

"После введения экзамена, естественно, стало меньше, так как многие особо не владеют языком и им это как бы затруднительно. И если честно, боятся, так как говорят, что провал экзамена – это уже все».  

В региональном центре подготовки и тестирования иностранцев при Забайкальском госуниверситете такие страхи пока не разделяют. Из более чем 600 человек, прошедших в 2015 году обучение, только 30 не сумели справиться с тестами. Однако специалисты убеждены: радоваться рано.

Лилиана Воронова, заведующая кафедрой русского языка как иностранного ЗабГУ:

«Мы знаем, что сейчас будет огромный поток иностранцев именно в строительные компании. В основном, это граждане КНР.

Прежде всего, они должны обучиться на курсах русского языка по подготовке к комплексному экзамену. Не менее 72 часов. И вот за это время мы должны их каким-то образом подготовить, научить писать, читать, элементарно выражать свои мысли.

Мы все понимаем, что это сезонные рабочие, что они приехали на весенне-летний период – работать, и потом они, естественно, покинут пределы Российской Федерации, но закон есть закон».

В самом деле, если для выходцев из Средней Азии и ближнего Зарубежья проблема знания русского языка и истории стоит не так уж и остро, то для приезжих  из КНР говорить и понимать по-русски – задача сверхсложная.

Лилиана Воронова, заведующая кафедрой русского языка как иностранного ЗабГУ:

 «В заданиях по письму есть такой пунктик: укажите свой е-мэйл, а многие иностранцы не умеют пользоваться интернетом. Они говорят: мы не пользуемся интернетом, мы рабочие, мы приехали зарабатывать деньги».

При этом именно граждане Китая составляют сегодня кадровую основу строительного рынка  Забайкалья. Не удивительно, что ситуацией обеспокоились забайкальские депутаты, среди которых – немало руководителей строительных фирм региона. На пленарном заседании Законодательного Собрания края они приняли обращение в Госдуму с просьбой внести изменения в Федеральный закон, позволив приезжим из КНР не проходить обязательное тестирование.

Мария Машанова, Анна Кулигина 

Важные и оперативные новости в telegram-канале "ZAB.RU"