Главная героиня читинской короткометражки отказалась от роли по совету ламы

Новости, 16:36, 4 июля 2016

В Улан-Удэ завершился международный бурятский фестиваль «Алтаргана-2016». От Забайкальского края в номинации «Документальный фильм» были представлены две короткометражки известного в Чите сценариста и режиссера Баяра Барадиева о чабанской стоянке и исчезающем бурятском языке «800 слов». В картине автор пытается понять – как не дать умереть родному языку.

Прочитав научную статью ЮНЕСКО о том, что к 2050 году бурятский язык окончательно исчезнет, Баяр Барадиев написал сценарий. Вот только снять короткометражку «800 слов» долго не удавалось. Фестиваль «Алтарагана – 2016» дала толчок, и буквально за два дня вместе с оператором Романом Хлюстовым ребята воплотили свою задумку. По сценарию, богатая семья собирается, чтобы прочесть завещание родственника. Вот только написано он на неизвестном для них бурятском языке. Единственный, кто смог огласить последнюю волю, стал школьник с чабанской стоянки.

Съемки проходили в Чите, а вот реквизит – национальные полотна и картины прибыли из Могойтуя, оттуда же приехали и 50 человек массовки. Главную героиню долго уговаривать не пришлось. Но перед съемками женщина решила заглянуть в Дацан.

Баяр БАРАДИЕВ, режиссер, сценарист:

«У меня есть 15 минут? Я говорю: да. Как раз время позволяло. Она перезванивает и говорит: мне лама сказал, что в кино нельзя сниматься. Он сказал, если вы сыграете вдову, то реально можете ей стать. Женщина сказала, что мне мой муж дороже чем ваш фильм».

Повезло, что на съемочной площадке оказалась подходящая на эту роль женщина. К слову, большинство молодых людей из массовки честно признались: родной язык знают не очень хорошо, как и сам режиссер – Баяр Барадиев. Не случайно в Чите при ЗабГУ есть целая лаборатория по изучению исчезающих и современных языков. Об острой проблеме здесь знают не понаслышке и стараются помочь ему возродиться.

Раиса ЖАМСАРАНОВА, заведующая лабораторией «Концептуальная систематика исчезающих и современных языков» при факультете филологии и массовых коммуникаций:

«Мы выступили с инициативой, чтобы по каналам нашего читинского телевидения проходили 5-7 минутные обучающие уроки, так как это есть в республике Бурятия, устной речи на бурятском языке».

По словам заведующей лаборатории, язык, благодаря работам современных авторов, в том числе, и сценаристов, продолжает жить. Однако в Забайкалье этой проблеме все же уделяют мало внимания. А ведь бурятский язык уже занесен в Красную книгу исчезающих языков ЮНЕСКО. Добавим, что работа Барадиева не вошла в число победителей: золото фестиваля отдали сценаристу из Монголии и его фильму «Судьба».

Валерия Квашнина, Анна Кулигина, Дмитрий Козлов

Важные и оперативные новости в telegram-канале "ZAB.RU"